Valószínűleg inkább szerelmes dal, de nekem nagyon tetszik.
Dalszöveg a hajtás után.
I came from the valley
And you came from the sea
You smell like the sand
How far up the river
Would you go, would you go
To meet me again ?
And I built the cathedral
With the shelves that you held
In the hole in a tree
And I love the words you said
When I told you what the ravens
Sings in my dreams
You pushed on my heart
Every night and every day
To keep me alive
And you kiss my mouth
And I learn to walk
And I learn to try...
Can you hear the horses
It means the seasons changes
It means the seasons changes
When the rivers overflow
I run to the bridges
I run to the bridges
And for now don't be afraid
If the sun never rises
If the sun never rises
There's a time to let it grow
There's a time to let it slow
And a time to let it go..
*****
Én a völgyből jöttem
Te pedig a tengerből.
Homok illatod van.
Milyen magasra jönnél
Jönnél a folyón felfelé
Hogy újra találkozz velem?
És megépítettem a katedrálist
egy fa odvában
Azokból a kövekből, amelyeket te tartottál
És szerettem a szavakat, amelyeket mondtál
amikor elmeséltem, hogy mit énekeltek
A hollók az álmomban.
Minden éjjel és minden nappal
Ráütöttél a szívemre
Hogy életben tarts.
És megcsókolod a számat
És én megtanulok járni…
És én megtanulok próbálkozni…
Hallod a lovakat?
Azt jelenti, hogy változnak az évszakok…
Azt jelenti, hogy változnak az évszakok…
Ha a folyók kiáradnak
A hidakhoz szaladok…
A hidakhoz szaladok…
És mostantól ne félj
Ha a nap nem kel fel többet
Ha a nap nem kel fel többet
Van idő, amikor hagyni kell növekedni
Van idő, amikor hagyni kell lelassulni
Van idő, amikor hagyni kell elmenni.
Utolsó kommentek